18 ottobre               Lamento per Ignacio Sánchez Mejías Armand Rondez per García Lorca    * Lettura

 

           la serata prevede la recitazione di PIETRO AIANI del LAMENTO PER IGNACIO

 

  3 momenti musicali eseguiti alla chitarra classica dal giovane

      Elia Scanga, che  suona uno strumento del liutaio spagnolo Antonio Picado.

 

                                                  Federico Garcia Lorca (1898-1936): El Cafe de Chinitas                           

Augustin Pio Barrios Mangoré (1885-1944): Preludio Saudade da la Catedral

                                                                    Leo Brouwer ( 1939): Un Dia de Noviembre

 

Uniti dalla presentazione del librino povero BAZARBOOKPRESS per Armand Rondez in tedesco e italiano, che riporterà la sua traduzione del Lamento dallo spagnolo al tedesco, e alcune pagine sempre di Armand Rondez del diario, tradotte in italiano, dove in alcuni passi riflette e si occupa delle "illustrazioni-rappresentazioni" della poesia .

La stessa verrà letta in lingua tedesca dalla traduzione del padre da Dominique Rondez.

 

 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Elia Scanga nato a Bellinzona, sin da piccolissimo manifesta interesse per la chitarra, così a 7 anni si iscrive alla Scuola di Musica del Conservatorio della Svizzera italiana, frequenta le lezioni di chitarra sotto la guida della docente Anna Maria Bergna. A soli 14 anni termina il suo percorso musicale, sostenendo e superando brillantemente il Recital finale di Superiore 3, con il massimo dei voti. Partecipa a varie edizioni del Concorso svizzero per la gioventù sin dall’età di 9 anni, nella categoria solisti ed in seguito ad altri concorsi all’estero, anche in ensemble di chitarre, ottenendo sempre ottimi risultati.

 Attualmente Elia approfondisce i suoi studi di chitarra sempre con la sua docente, presso la scuola La Magia delle Corde.

 La sua scuola: La Magia delle Corde di Anna Maria Bergna, si trova al suo terzo anno di vita e attualmente è frequentata da 23 allievi di età compresa tra i 7 anni e i 20, oltre che da alcuni adulti. Il corso intende fornire competenze musicali sia di carattere formativo/culturale che professionale. Le lezioni si svolgono settimanalmente, in forma di lezioni singole o di gruppo, dal duo all’ensemble di chitarre. La Scuola organizza per i propri studenti varie attività durante l’anno scolastico, quali: Saggi, Recital, Concerti, Concorsi, Corsi di teoria musicale ed Esami di livello, anche in collaborazione con la Società Svizzera di Pedagogia Musicale (SSPM).

 

Lamento per Ignacio Sánchez Mejías Armand Rondez per García Lorca

Un caro saluto a tutti i presenti, questa sera il primo appuntamento in programma siamo attorno ad una cartella calcografica nata nel 1971 con molta partecipazione dell'autore che non ha terminato il ciclo , ma ha generato ben cinque incredibili pagine in acquaforte su zinco, che hanno generato molte riflessioni al suo autore ARMAND RONDEZ che si è letteralmente calato nella dimensione del LAMENTO

Del noto poeta spagnolo Federico García Lorca, esponente di spicco del gruppo letterario avanguardista Generazione del '27 che produsse in Spagna probabilmente la poesia più riconosciuta dai tempi del Barocco.

E' proprio la memoria di un poeta barocco ripudiato dai posteri per la sua differenza che il gruppo di artisti spagnoli recupera: Luis de Góngora, morto nel 1627

 (da lì la scelta del nome che la costellazione di autori si diede).

Il testo del poeta andaluso García Lorca che vi proponiamo in parte oggi, tuttavia, di avanguardistico ha ben poco: è invece un'elegia,

un sentito pianto in memoria dell'amico torero Ignacio Sánchez Mejías, morto per le conseguenze di una drammatica corrida a Madrid il 13 agosto 1934.

Federico García Lorca nacque a Fuente Vaqueros il 5 giugno 1898. Poeta e drammaturgo spagnolo, si appassionò al folclore gitano della sua regione, l'Andalusia, e partecipò al fervore creativo che scosse la Spagna nei due decenni precedenti all'instaurazione del franchismo.

 Nella sua opera poetica si fece portavoce degli oppressi: gli zingari, i neri di Harlem, coloro che furono schiacciati dal totalitarismo. Proprio per le sue manifeste tendenze antifranchiste fu fucilato a Víznar il 19 agosto 1936. Il suo corpo, gettato in una fossa comune, non fu mai ritrovato.
García Lorca lasciò un impressionante canzoniere; le sue raccolte più famose sono Libro de poemas, Romancero gitano, Poema del cante jondo, Poeta en Nueva York.

 Appena un anno prima della sua morte, in seguito alla caduta nell'arena del grande amico Ignacio, García Lorca compose un'elegia in quattro parti (Lo scontro e la morte, Il sangue versato, Corpo presente, Anima assente) cui diede il nome di

 

Lamento per Ignazio Sánchez Mejías.

 

ringrazio sin d'ora PIETRO AIANI che ci leggerà con rara intensità parte del LAMENTO PER IGNAZIO ( terzo intervento della serata) 

ringrazio ELIA SCANGA che ci proporrà tre momenti musicali eseguiti alla chitarra , suona uno strumento del liutaio spagnolo Antonio Picado

 

Federico Garcia Lorca (1898-1936): El Cafe de Chinitas

primo intervento della serata

 

 

Augustin Pio Barrios Mangoré (1885-1944):

 

Preludio Saudade da la Catedral

( quarto intervento della serata)

 

 

Leo Brouwer ( 1939): Un Dia de Noviembre

quinto intervento della serata)

 

 

TUTTO QUESTO VERRÀ UNITO

alla presentazione del librino povero BAZARBOOKPRESS per Armand Rondez in tedesco e italiano, che riporterà la sua traduzione del Lamento dallo spagnolo al tedesco,

 e VENGONO RIPORTATE alcune pagine di Armand Rondez del diario, tradotte in italiano, dove in alcuni passi riflette e si occupa delle "illustrazioni-rappresentazioni" del Lamento ...nella cartella calcografica che andiamo a presentare dove 5 pagine sono concluse.( sesto intervento della serata)

 Parte della traduzione riporta i versi che Rondez Armand ha portato nelle sue incisione. E di questo ci parlera la figlia,Dominique Rondez.

 la stessa leggerà in lingua tedesca la traduzione dallo spagnolo del padre.

come secondo intervento della serata.

 

Ora la parola ad Anna Maria Bergna, che ci presenterà il primo momento musicale suonato dal giovane Elias Scanga, a tutti loro,

Dominique, Pietro,Elias e Anna Maria il mio grazie più sentito,

 la serata prevede la proiezione di quattro delle cinque belle pagine calcografiche di Armand Rondez, la serie completa è a parete. Queste pagine in maniera sciolta accompagnano il tessuto tra musica e letture. Grazie.

 

 

[Lamento per Ignacio Sánchez Mejías
1 Lo scontro e la morte]

 

[Alle cinque della sera.
Erano le cinque in punto della sera.
Un bambino portò il lenzuolo bianco
alle cinque della sera.
Una sporta di calce già pronta
alle cinque della sera.
Tutto il resto era morte e solo morte
alle cinque della sera.]

 

[Il vento portò via il cotone
alle cinque della sera.
E l'ossido seminò cristallo e nichel
alle cinque della sera.
Lottano già la colomba e il leopardo
alle cinque della sera.
E una coscia con un corno desolato
alle cinque della sera.
Iniziarono i suoni di bordone
alle cinque della sera.
Le campane di arsenico e il fumo
alle cinque della sera.
Negli angoli gruppi di silenzio
alle cinque della sera.
E solo il toro ha il cuore in alto!
alle cinque della sera.
Quando arrivò il sudore di neve
alle cinque della sera.
quando l'arena si coprì di iodio
alle cinque della sera.
la morte depose uova nella ferita
alle cinque della sera.
Alle cinque della sera.
Alle cinque in punto della sera.]

 

[Un feretro con ruote è il letto
alle cinque della sera.
Ossa e flauti gli risuonano alle orecchie
alle cinque della sera.
Il toro già mugghiava dalla fronte
alle cinque della sera.
La stanza si iridava d'agonia
alle cinque della sera.
Da lontano viene la cancrena
alle cinque della sera.
Tromba di giglio per i verdi inguini
alle cinque della sera.
Le ferite bruciavano come soli
alle cinque della sera.
e la folla rompeva le finestre
alle cinque della sera.
Alle cinque della sera.
Ah, che terribili cinque della sera!
Erano le cinque su tutti gli orologi!
Erano le cinque in ombra della sera!]